К нам пришел новый замполит, чтобы служить. Это был капитан 2 ранга из штаба флотилии. Неясно, хотел ли он заработать пенсию быстрее, повысить оклад или готовился к повышению. Все пытались разобраться в его намерениях, но он, пытаясь разобраться в сложных взаимоотношениях воспитательной службы, впал и сломал ногу.
Он гулял по кораблю в течение пары дней, улыбаясь подводникам со своей доброй улыбкой. Потом у нас состоялось офицерское собрание. Командир проводил анализ предыдущего выхода в море и задавал будущие задачи.
— Товарищи офицеры! — начал командир, — по итогам последнего выхода в море…
— Прошу разрешения, товарищ капитан первого ранга! — радостно вскочил новый подводник, — но в данном случае следует сказать «крайнего», а не «последнего»!!!
— Прошу прощения за слабость моего возраста. — командир был поражен тем, что его перебили и поправили.
— Я имею в виду, что нужно использовать слово «крайний» вместо слова «последний»! — замполит был откровенно странным психологом.
Командир посмотрел в стол, проверил свои ногти и спросил:
— У вас есть словарь русского языка в корабельной библиотеке?
— Конечно!
— Тогда принесите его, пожалуйста.
После того, как замполит ушел из кают-компании, офицеры начали жаловаться.
— Будьте спокойны, товарищи офицеры, — поднял руку командир, — я сам разберусь с этим, благодарю вас за поддержку.
— Вот, товарищ командир! — обрадованный, воспитатель вернулся с зеленым словарем.
— Открывайте, товарищ капитан второго ранга, и прочитайте значения слов «крайний» и «последний».
Замполит прочитал значения слов.
— Вас ничто не смущает? — спросил командир на всякий случай.
— Ну…это же традиция!!!
— Какая традиция?
— Традиция военных, у летчиков, у десантников и т.д.
— Мы сейчас на самолете?
— Нет.
— Мы на десантном корабле?
— Нет — воспитатель зачервенился.
— Мы на подводной лодке.
— Мы на моей подводной лодке. Позвольте мне прервать наше бесполезное обсуждение и рассказать вам о традициях на нашем корабле. Не волнуйтесь, они могут задержаться на полчаса, потому что они исполняют свои обязанности и обеспечивают безопасность корабля, а не говорят пустые слова. Еще одна традиция — уважение к старшим, в данном случае ко мне. Можно не любить меня, но проявлять мне почести, вплоть до поцелуев в задницу. Но перебивать меня, даже механикам, не говоря уже о замполите, запрещено. Внимание, товарищ подполковник: на мой взгляд и взгляд всего моего экипажа, слова «крайний» относятся к плоти, к Северу, к мере, к сроку и к необходимости! Все остальные слова относятся к последним, к наиболее новым в данный момент! Понятно?
— Да, товарищ командир, но я думал…
— Вам не дано думать! По вашему штатному положению, вам нет права сомневаться! Лейтенанты и старшие лейтенанты закройте уши! И если ты снова перебьешь меня, ты будешь послан на хер прямо здесь, перед этими молодыми умами с закрытыми ушами! Теперь можно открывать уши! Вы видите, они действительно закрыты, потому что они слушают меня! Учись, воспитатель!
Командир разрешил открыть уши и продолжил собрание.
На флоте есть много традиций, некоторые из них просто условности и отражение прошлого, а некоторые исполняются строго, например, взаимопомощь, о которой я расскажу в следующий раз. Но если ставить знак равенства между традициями и условностями, основанными на суевериях, то условности помогают отличить нормальных людей от тех, кто не вникает, как наш замполит.
Подводники спокойно говорят «плавали» вместо «ходили», «подполковник» вместо «капитан второго ранга» (тут интонация важна, потому что сухопутные звания могут иметь оскорбительный или уважительный оттенок). Конечно, если вы офицер штаба, программист, таксист или офисный работник, лучше всего использовать «крайний» вместо «последний» везде, где это уместно и где неуместно — так вас будет проще отличить от нормальных людей.
Источник — Акулы из Стали