Мы закапываем лишнее снаряжение.— Улучшение еды вызывает недомогание.— Еще один убитый тюлень.— Остров Трипп.— Геологическая разведка.— Остров Депо, геологические образцы и склад, оставленные профессором Дейвидом.— Мы забираем образцы.— Браунинг в критическом положении.— Увеличение рациона сухарей.— Бухта Гранит.— Неожиданная находка на мысе Роберте.— Хорошие новости и изобилие сухарей.— Склад Гриффитса Тейлора.— Сутки отдыха.— Тяжелый пак за мысом Роберте.— Еще один склад.— Мы заметно набираем в весе.— Благодаря неограниченному количеству сухарей Браунинг выздоравливает.— Мыс Баттер.— Мы огибаем пролив Мак-Мёрдо.— Поломка саней.— Печальные вести, полученные на мысе Хат
Прежде чем снять лагерь с ледникового языка, мы собрали лишнее снаряжение, зарыли его в снег и рядом поставили бамбуковый шест, на случай если придется вернуться или если корабль пройдет настолько близко, что заметит его. В числе оставляемых вещей была пустая банка из-под керосина, покрытая, как все такие банки, ярко-красной эмалью. Кемпбелл выцарапал на ней острием ножа четкую надпись, хорошо выделявшуюся металлическим блеском на красном фоне. Надпись, предназначавшаяся капитану корабля, гласила: «Партия ушла отсюда 21.Х.12. Все здоровы, идем на мыс Эванс». Продолжить чтение